阅读文章

韩学者称汉字盲问题严重 呼吁改进汉字教育

[日期:2007-03-20] 来源:新华网  作者:佚名 [字体: ]

  中新网3月16日电 韩国首尔市立大学教授金荣旭16日在韩国报纸上撰文强调,在目前汉字已成为东亚交流的共同文化潮流下,八成的韩国大学新生竟然无法写出自己父母的汉字姓名,这种“汉字盲”的严重情况,需要亟力改进。

》广告》彩盒礼盒食品包装盒定制》 金鹰盒工厂:湘潭市金鹰彩色印刷有限公司专注于食品包装盒的设计、生产和研发,主要生产蛋糕盒、西点盒、糕点盒、特产盒、粽子盒、月饼盒、年礼盒、茶叶盒,是湖南较早湘潭唯一一家获得食品相关产品食品用纸包装容器生产许可证的企业。彩盒礼盒定制热线:13973284032(胡敬禹先生 语言文字网站长,1995年毕业于长沙理工大学印刷专业,一直从事于印刷包装行业)《彩盒礼盒食品包装盒定制《广告《

  据“中央社”报道,金荣旭16日在韩国第一大晚报《文化日报》舆论版“论坛”专栏,刊出的以“绝对不能对‘汉字盲’问题袖手旁观”为题的文章中做出上述表示的。

  该教授指出,在东亚交流的新时代,汉字已成为共同的文化章程潮流下,进军中国和日本的韩国工商界人士的汉字能力,与其企业的竞争力息息相关。他认为,负责国家行政的公务员、出版界、新闻媒体从业人员等,都必须具备相当水平的汉字能力。

  金荣旭还说,越战期间,一名被派遣至越南的韩国士兵在与越南村长以汉字笔谈后,让这个小村落的无辜村民逃过了美军的猛烈轰炸;他在前往中国旅行时,因水土不服而泻吐时,向中国药剂师递上写有“腹痛”和“消化不良”的字条后,即迅速获得处方等,汉字已成为串连东亚各国文化、将各国人民联系在一起的沟通手段。

  他还引述韩国成均馆大学教授李明学的一份研究报告指出,目前八成的韩国大学新生无法写下自己父母的汉字姓名,这还包括全校排名前五名的高材生,甚至也有两成,竟然连自己的汉字名字也写不出来,“汉字盲”的严重情况实在令人咋舌。因此,积极加强汉字教育已刻不容缓。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:浙江:广电“黄金时间”禁播方言类节目

下一篇:神秘女书走出深闺
相关文章       汉字 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章