阅读文章

中国周边国家出现新一轮汉字热

[日期:2007-01-08] 来源:新华网  作者:佚名 [字体: ]

新华网北京1月5日电 回顾历史,汉字曾经对中国周边国家的文化产生过巨大影响。近年来,随着中国经济的迅速发展以及各国传统文化保护意识的增强,当年的汉字文化圈开始出现新一轮汉字热。

据中国《环球时报》报道,如今,汉字已成为韩国人日常生活中不可或缺的一部分。韩国教育部规定,初中和高中6年,学生需要掌握1800个汉字。汉字课已成为韩国小学的准必修科目。

2004年,由韩国语文学会举行的汉字能力考试,应试者达到104万。很多大学不仅专门开设汉字课,每逢寒暑假还举办相关讲座。甚至连监狱里也掀起学习汉字的风潮,成绩优秀者可获得减刑奖励。

在韩国的大街小巷,汉字随处可见,各大媒体上有关汉字的新闻俯拾皆是。这股汉字热缘于企业和市场的迫切需求。包括三星、LG、SK在内的众多韩国企业纷纷在招聘时进行汉字考试,或给拥有汉字能力考试资格证书的应聘者以优待。

越南传统文化与中国文化有共同的渊源,汉字是其重要组成部分。尽管现代越语中不再使用汉字,然而,汉字在越南当代社会和民俗中仍占有重要地位。例如,红双“喜”字是婚庆活动中必不可少的标志。每逢春节,越南民间也有张贴汉字对联的习俗。

近年来,与中国大陆、台湾、香港等地日益频繁的经贸往来与合作为越南兴起汉语热打下了基础。报考中文系的学生年年爆满,汉语补习班比比皆是。木雕等传统工艺品上可以看到“福、禄、寿”、“招财进宝”等字样,不少日常用品和食品上也都注有汉字。

在日本,汉字一直占有极其重要的地位。日本人喜欢读汉诗、写汉字,并设有专门的“汉字能力检定协会”。据该协会统计,2005年有240万人接受了汉字检定考试,而且这一数字呈上升趋势。在日本,将汉字能力当作录取依据的大学和高中越来越多。日本媒体还呼吁政府重视外来语侵蚀汉字文化的问题,并采取措施,促进汉字文化的进一步振兴。




阅读:
录入:

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:周汝昌的深切体会:洋文是“死”的,汉文是“活”的

下一篇:汉字还影响着哪些国家
相关文章       汉字  汉字热  汉字文化圈 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
本周热点
  暂时没有相应新闻
 
最新文章