阅读文章

中日韩三国公布800共用汉字——彭泽润回答《长沙晚报》记者

[日期:2013-07-11] 来源:语言文字网  作者:彭泽润 [字体: ]

中日韩三国公布800共用汉字

——彭泽润回答《长沙晚报》记者

 

1.  彭教授请问对这个事情您有什么看法?

这只是一个民间研究成果。只能说明3个国家(其实还包括越南)借用汉字正在或者曾经记录它们的语言,如同我们借用拉丁字母记录汉语,形成汉语拼音。

2.  这800个共用字我们也大致了解了下,三国共用的这些字都是实际运用中最简单、最常用的一些字,且共用字几乎都是一模一样,从文化的角度,有什么渊源吗?

因为汉字复杂,数以万计,不像拉丁字母只有26个字,所以借用汉字首先是借用其中最常用的字。

3.  共用这800字的根据有哪些?共用的800字中,从字形、结构构造上面而言,韩国使用汉字和中国的繁体在字形上一模一样,相比之下,日本的可能细微方面和中国简体字更近,是源于对中带汉字文化传承中的不同么?具体?

古代借用的时候都是一样的,后来日本、中国都经过逐渐简化以后使用到今天,其中日本只是在拼音文字中夹杂使用。越南、朝鲜完全放弃汉字,韩国半放弃。韩国在半放弃中,当然没有心思去简化汉字了,保持了早期汉字字形。

4.  在字意上而言,这共用的800字是一样的么?在选用的时候是否有什么根据?

不可能完全一样,除了完全的借词,其他词用的字可能出入大。就好像拉丁字母到了汉语中,它的发音不可能跟英语中的发音完全相同。

5.  中国、日本、韩国是汉字文化圈的三大轴心,通过选用的这800字对汉字文化的发展有神什么影响?对三国文化的发展、交流沟通上有什么影响?

汉字文化圈除了中国、日本、韩国,还包括朝鲜、越南。一共有5个国家。对这3个国家的文化影响当然有一些,至少能够说明汉字文化在历史上的辐射范围。但是要其他国家再扩大汉字的使用范围用几乎不可能。相反,中国也要尽量控制汉字数量,扩大拼音的用途,而不是背道而驰。

6.  文化的发展推动经济政治的发展,三国通过公布共用800字对三国间经济、文化的发展有什么较大的影响么?

有利于吸引周边国家的人学习汉语,加强跟汉语地区的跨文化交流。

7.  共用800字对民间交流的帮助大么?并且这800共用字有说将与学校课程联系在一起,让学生在小学就能全认识,您有什么想说的?

这些字本来就是中国和日本学校语文课程教学的基础。韩国人是否都会认真学习这800汉字就难说了,因为汉字已经不是它们的通用文字,它们的通用文字是自己发明的音素化音节文字,属于表音文字。

8.  对于这些问题您还有什么需要补充的?或者从语言学的角度想说的?

弘扬中国文化,不能违背科学,夸大事实。例如有的报道说,汉字文化圈的国家学习汉字如同欧洲人学习拉丁语。这个类比是违背科学的,汉字的借用只是文字问题,跟语言没有关系。拉丁语是语言上的一致,当然文字也一致。如果都用汉字就是相同的语言,那么我们用拼音写出来的汉语就是英语了。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:委员提议打造雷风侠动漫

下一篇:长沙晚报:中日韩公布共用常见800汉字表草案
相关文章       汉字文化圈  中日韩 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章