阅读文章

胡百华:“一繁对多简”究竟有几组?

[日期:2008-11-25] 来源:语言文字网  作者:胡百华 [字体: ]

原载香港《语文建设通讯》90

 

 

 

  本刊89期刊出两篇文章,一是陈明然引述冯霞的文章所列“一繁对多简”计有14[1]. ,另一是余仁根据同一引述指出“一繁对多简”只有5组。 陈 先生对于两种不同的答案详加探讨,得出“一繁对多简”可以是8组或9组(见本期<一个繁体字对应多个简繁字字组数细探>)。在 陈 先生跟本刊联系和交换意见期间,我个人因为正好对这问题特有兴趣,乐于和各方保持联络,也由于需要作过一些探索,现在愿意就个人目前对这问题的了解,作出简短报告,并吁请语文界朋友们指教。

 

  1)余仁直率地坦承,他的“认定”本来就已经表明自己是主观,他个人毕竟是在“繁字地区”度过大半生,他撰文时想到的只是:繁体/传统字的功能比简化/规範字比较细致,他原来认定的5组,主要是尽量维持“繁字系统”不变、而能采用规範/简化字的长处,让繁字系统更细致,另外就是当繁字转为规範(简化)字时有个特别参考;他特别觉得,像“借、余”等字,既然无法取代“藉、馀”等字,就不该让“借、余”等字的用法变得比传统字更为困难。

 

  2)陈明然处理这问题特别令人钦佩,曾三易其稿,但他择善固执,一丝不苟;我们每次把陈稿和余文比较,都有新的体会,最後终于了解到:余仁提出的5组,虽然说比较能为繁字地区接受,但未能说明当前规範地区使用汉字的实况,现在我们都乐于接受“一繁对多简”应有12组。

 

  3)本期刊出的陈文,特点是态度认真,分析客观,却似乎把自己限定于国家公布的几个文献之中,因而得出8组的结论。个人认为,经过各方的合作,我们已对这小问题(即前此大家所引述“一繁对多简”计有14组),有进一步的认识,而且已经得出三个不同的答案,是否如此,只好吁请语文界朋友们指教了。最後让我们复述三种不同的答案。

 

  比较适合繁字地区的5组答案是:

 

///兒,乾///乾,麼///麽(读“魔”)/嗎(读“麻”),蘋///蘋,著//着著[不能概括当前规範字地区的用法]

 

  严格遵守国家文献的8组答案是:

 

///乾,夥///夥,藉///藉,瞭///瞭,麼///麽,餘///, ///, ///徵[似未能概括当前使用汉字的全貌]

 

  似乎能概括繁简两体系用法的12组答案是:

 

///兒,乾///乾,夥///夥,藉///藉,剋()///剋,瞭///瞭,麼////嗎,蘋///蘋,餘///, ///, ///徵,著//着著。                         

 

 

 

 

 

------------------------------

 

[1]. 这里所沿用的“一繁对多简”,还有陈文所用的“一个繁体字对应多个简繁字”,似乎都可用後列的这一说法概括:“一个传统字对应多个规範字”。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:余仁:关于繁/简字的认定

下一篇:冯霞:繁简字字形转换中模糊消解的非统计方法
相关文章       繁简之争  一繁对多简  非对称简繁字研究  简繁转换 
本文评论
  白癡   (fucku ,2016-11-08 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章