阅读文章

文字应改革,语言要创新——十五评《楷体应更新,不可“罗马化”》

[日期:2013-10-21] 来源:评作  作者:曲振兴 [字体: ]

文字应改革,语言要创新——十五评《楷体应更新,不可“罗马化”》
  原文:实际上,汉语的特性,决定了汉字是“以形表意”的,不是“以音表意”的,所以,汉字是绝对不能用纯汉语拼音字母来构建的。这也是被近代100多年的“汉字罗马化”失败的历史所证明的。所以,只要汉语的性质不变, “汉字英文化” 就绝对行不通。只有把汉语从目前的人类语言的第三阶段,退化到第二阶段,即把汉语由“以单音节词为主的语音多载的语言”,退化成“以多音节词为主的语音单载的语言”,才能实现“汉字英文化”。这样,就不是“接轨”,而是“投降变节”了。况且,即使真的实现了“汉字英文化”,中国人的语言如果不与美国人的语言相同(就如美语同英语的关系那样),美国的电脑,也是不支持中国的语言和文字的,还是接不上“轨”。例如法文、俄文、等拼音字母文字,在美国电脑上的使用,仍旧是借用美国电脑的图片处理功能,借用美国电脑的标准代码作“桥梁”,建立调取他们拼音字母的字库,然后,用这种代码,向屏幕上调取每一个字母的。所以,他们的文字信息,也是挂接在“美国信息系统”上的;即使英国,使用的是“英文”,拼音字母和美国的一样,只要使用美国的电脑,“英国的信息”,也必须挂接在“美国信息系统”上,同样存在着“完全丧失独立自主性。由此导致他们国家在现代信息、国家安全,经济利益、等等诸多方面,付出巨大的损失,并潜伏着随时被别人侵害的巨大危险。”只有制造支持本国文字代码的电脑硬件系统和软件系统,建立起自己的“独立自主的电脑信息系统”,才能摆脱挂接的“美国电脑信息系统”上的危害。
  评:看来作者说什么也叫坚持其主观见解了。他说:汉语的特性,决定了汉字是“以形表意”的,不是“以音表意”的,所以,汉字是绝对不能用纯汉语拼音字母来构建的。还拉上近代100多年的“汉字罗马化”“失败的历史”来证明——所以,只要汉语的性质不变,“汉字英文化” 就绝对行不通。云云。作者简直主观得比主观还主观!
  汉语拼音明明是可以表示汉字和汉语的,作者却还硬说“汉字是绝对不能用纯汉语拼音字母来构建的”,岂不是睁着眼睛说瞎话?难道用汉语拼音挂在“美国信息系统”上,就存在这样或那样的危险吗?如此生拉硬扯,有谁会相信呢?
  议:作者把“以形表意”和“以音表意”割裂开来,然后就说这样行,那样不行;然后就说建立起自己的“独立自主的电脑信息系统”,才能摆脱挂接的“美国电脑信息系统”上的危害。简直太主观了!
  其实汉字既能“以形表意”,那是你在“看”的时候;也能“以音表意”,那是你在“念”的时候。小学生朗读课文,是用什么表意?难道还能把汉字笔画念出来给人家听吗?可见“以形表意”还是“以音表意”,或者“音、意双表”,在一定条件下是可以互相转换和融合的。即使两股道上跑的车,也是可以走到一起的;即使南辕北辙,只要不出地球,也是可以撞在一起的!
  原文:因此,所谓“与国际接轨”,实际上就是要把汉语从目前的人类语言的第三阶段,退化到第二阶段,即把汉语由“以单音节词为主的语音多载的语言”,退化成“以多音节词为主的语音单载的语言”。这就相当于把中国的“京剧”退变成美国的“街舞”一样可笑。这是抛弃汉语。把表意为主的方块汉字,改成用拼音字母组成的纯拼音字母的线性表音“文字”,根本不能区分汉语的大量的“同音异意”单词,毫无实用价值。这实际上就是抛弃汉字。这样,中国就没有了汉语、汉字的 “轨”,用什么去接国际语言、文字(即英语、英文)的“轨”?所以,汉字拉丁化派的做法,就是向英语、英文投降,实现消灭汉语、汉字的目的。所以,“与国际接轨”,只是他们一个骗人的幌子罢了。
  评:作者将“与国际接轨”,说成是“要把汉语从目前的人类语言的第三阶段,退化到第二阶段”,即把汉语由“以单音节词为主的语音多载的语言”,退化成“以多音节词为主的语音单载的语言”。还说这就相当于把中国的“京剧”退变成美国的“街舞”一样可笑。
  且不说京剧和街舞是不同文艺形式,各有其观赏价值,单就这样比较,就十分幼稚可笑!
  所谓什么“阶段论”,不过是作者杜撰的“胡说”而已,既不符合客观实际,也不符合科学道理。还拿什么“退化”不“退化”来说三道四,简直主观得无以伦比!
  议:难道多一种或几种对汉语的表示方法,就是“抛弃汉语”吗?把表意为主的方块汉字,改成用拼音字母组成的纯拼音字母的线性表音“文字”,就根本不能区分汉语的大量的“同音异意”单词,毫无实用价值,这实际上就是抛弃汉字吗?难道你穿上鞋,就是抛弃袜子吗?两者如此水火不相容?说“汉字拉丁化派”利用英文字母来表示汉语、汉字,“就是向英语、英文投降,实现消灭汉语、汉字的目的”。作者是不是有意栽脏陷害?请问,你这是在“以形表意”呢,还是在“以音表意”?还是在“音、意双表”?
  如此胡说,作者才有“向英语、英文投降,实现消灭汉语、汉字的目的”之嫌,才好解释如何惧怕“与国际接轨”。若果真如此,即使那是“一个骗人的幌子”,也不能罢了!用球语来说,这叫“假意避让”;用棋语来说,这叫“丢卒保车”;用成语来说,这叫“贼喊捉贼”,或者“扮猪吃虎”!——“意、音双表”,正是如此!
  原文:汉字楷体不能建立纯汉字的电脑信息系统,是真的。但是,只要把汉字楷体系统升级为“意、音双表新体汉字系统”,再创建支持“意、音双表新体汉字”的79个“汉字信息交换标准代码”的电子芯片,就能建立起“独立自主的纯汉字信息系统”了。只要创建了“独立自主的纯汉字信息系统”,汉语、汉字、汉文化的使用和传播,就无须挂接在“英文电脑信息系统”上了,汉语、汉字、汉文化的传播速度和传播深度和广度,将比现在大千百倍。
  评:作者不得不承认,汉字楷体不能建立纯汉字的电脑信息系统,是真的。怎样才行呢?只要把汉字楷体系统升级为“意、音双表新体汉字系统”,再创建支持“意、音双表新体汉字”的79个“汉字信息交换标准代码”的电子芯片,就能建立起“独立自主的纯汉字信息系统”了。
  议:作者把“汉字拉丁化派”一语打发了,然后把他的“意、音双表新体汉字”搬弄出来,建立什么“独立自主的纯汉字信息系统”了。如果这种信息系统纯而又纯,纯得任何语言文字都不能标译和转换出来,挂在互联网上还有什么意义呢?还说“汉语、汉字、汉文化的传播速度和传播深度和广度,将比现在大千百倍。”——简直是自以为是得吹牛不上税!
  原文:在汉语不完全变成英语,或者在英语不完全变成汉语的情况下,“汉字”与“英文”是永远接不上“轨”的。在中国创建出“脱离美国电脑信息系统的、独立自主的纯汉字信息系统”以后,可以通过一种软件,对“英文信息系统”和“汉字信息系统”实行互相“转换”。只有这种情况,才算是一种狭义的“接轨”吧。
  评:汉语就是汉语,英语就是英语,两者不能完全互变,是永远接不上轨的!汽车也是车,火车也是车,两者不能完全互变,是永远接不上轨的!男性也是人,女性也是人,两者不能完全互变,是永远接不上轨的!如此混乱逻辑,也能冒充“无缝转换”?
  议:作者说,在中国创建出“脱离美国电脑信息系统的、独立自主的纯汉字信息系统”以后,可以通过一种软件,对“英文信息系统”和“汉字信息系统”实行互相“转换”。只有这种情况,才算是一种狭义的“接轨”吧!看来作者不失时机地为大家建了一座独木桥,可以走上国际“狭义的接轨”去了。只可惜还要“通过一种软件”,这个软件用什么编制呢?用“意,音双表汉字”?还是用计算机程序语言?那你就甭管了,反正“狭义的接轨”就是这样,能把两股道上跑的车,生拉硬扯拽到一起!
  原文:在今天的信息化时代,没有领先于世界的基础科学技术和独立自主的电脑汉字信息系统,中国绝对成不了世界强国。所以,中国不能老是购买先进国家的技术和机器,老是跟在人家后边爬;中国人不应当以会使用或会仿制外国的东西为荣,应当以自己创造先进的新东西为荣,应当振起创新精神,创造独立自主的纯汉字信息系统的电脑。
  评:作者将此定义下得有点儿太古板教条了。一个国家能否成为世界强国,可不是某一个方面的因素决定的,应当包括政治、经济、军事、文化、外交等多方面的因素全面发展。就像你身上缺了任何一样东西,也不能否定你是人一样;但如果你身上只有某一样东西先进,也是不能定为“强人”一个道理。独立自主,自立更生,不意味着就是要排斥一切外国的东西,包括他们的技术和机器;于是乎将意识形态领域里的事情,用“抵制外货”的简单粗暴的方式方法来解决,非但解决不了问题,还会加重自己的负担和危机一样。
  议:可见汉字并非不存在“危机”。但它的“危机”既不是什么“提笔忘字”,也不是什么“电脑输入”,更不是什么汉语拼音捣的鬼;而是固步自封,僵化教条,消极愚腐的结果!你用排外的办法来“化解危机”,非但不能如愿,反而是坐井观天,坐以待毙!
  原文:今天,中国如果不尽快改进升级汉字楷体系统,从而创立独立自主的纯汉字信息系统,在国际“信息大战”中,就必然失败。而如果把“汉字楷体系统”升级更新为“意、音双表新体汉字系统”,中国就能建立起“独立自主的纯中文信息系统”,在信息大战中,就有了主动权,就不至于处在今天这样被动挨打的地位。
  评议:作者将他的“意、音双表新体汉字系统”吹得神乎其神,简直可以决定战争胜负,生死攸关了!无论是“王婆外瓜,自卖自夸”,还是救苦救难的观世音菩萨,都比不上该系统一分半毫!而其实无论从作者的“客观规律”,还从他的“无缝转换”,都可以管中窥豹,可见一斑——该“系统”不三不四,不伦不类,仅此而已!
  原文:搞“汉字英文化”的人们,拿出毛泽东在1952年的话(文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向。)作为依据,来证明“汉字英文化”的方向是对的。
  其实,英文、德文、法文、俄文、西班牙文等等,这类拼音字母文字,原先曾经是很有规律的、“读写一致”的、直接表音的文字,同语言一样易学的文字。可是,后来随着社会的发展,导致大量“同音异意”词的出现,为了区分“同音异意”词,他们不得不在他们的文字中加上不读音的表示词意或语法的哑音字母,这样以来,就使他们的文字,由原来“表音文字”变成“表意文字”了,就失去原来的“读写一致”性了,成了比语言难学得多的文字了。中国的一些人不了解这种情况,以为只要是拼音字母文字,就都是“读写一致”的“表音文字”,都是容易学会的文字。
  毛泽东说:“要走世界文字共同的拼音方向”。但是,毛泽东并不没有说,要把汉字“罗马字母化”。要知道,延安从1941年就开始搞“汉字罗马化”了,到1952年,已经搞了12年了。如果成功可行,毛泽东就会说“汉字应当罗马化”,而不会说“要走世界文字共同的拼音方向”。由此可见,毛泽东认定汉字今后的发展方向,应当是直接表音的,至于怎么直接表音,他并没有说明,留待“文字改革委员会”自己探索。今天,那些搞“汉字罗马化”的人们,并没有真正理解毛泽东的这句话的意思。
  评:毛泽东的话,不是单单说给“汉字英文化”的人们听,而是说给每一位中国人听,说给世界听。“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向”,被理论和实践证明,丝毫没有错。人人都会理解毛泽东这句话的意思,并没有否定什么“罗马化”和“拉丁化”,除作者之外。
  作者翻来覆去摆弄他的“阶段论”“表音表意说”,无非是说中国语言文字拉丁化、罗马化都行不通,不能成为文字改革的方向而已。作者故意用“汉字罗马化”、“汉字拉丁化”就是消灭汉字,就是让汉字加速灭亡等一些不实之辞来混淆视听,借机推出他的所谓“意、音双表新体汉字系统”。倘若果真如此,不把汉字推向死路一条才怪!所幸他将主观代替客观,将理论脱离实际,那是一个永远实现不了的东西!
  议:而“汉字罗马化”、“汉字拉丁化”不过是用西方拉丁字母来表示中国语言和文字,与汉语、汉字一起相辅相成地为大众文化服务,既没有什么可贬低的,也没有什么可恐惧的。只不过汉语拼音尚未达到应有的理想境界而已!所以才需要继续改革创新。这个方向是笃定的了,谁也阻挡不了!
  原文:作为具有悠久历史文明的古国,4000年以来,我们的前人,对汉字的体式创新过多次了,而今天这些搞“汉字罗马化”的人们,一不懂汉语汉字的发展规律和特点,二不顾对汉字楷体的继承性,三不顾在国际交往时,出现相同文字的混淆问题,照搬英文字母组建“线性拼音字母汉字”,企图来顶替汉字楷体。100年的实践证明,根本行不通,不但没有解决汉字楷体系统的任何缺点和弊病,反而白白耽误了100年的宝贵时间。
  评:作为具有悠久历史文明的古国,多少年来,我们的前人,他们的后者,不仅对汉字的体式创新过多次了,而且与西方语言文字相结合,研究出了汉语拼音和汉字编码。说明这些搞“汉字罗马化”的人们,不仅懂得汉字汉语的发展规律和特点,而且懂得外文外语的发展规律和特点,可谓是知己知彼,非常值得称道;只有这些知己知彼,不懈追求的人们,才有资格继承和发展中国汉语文化,并且能够有的放矢地去解决不同语言文字之间出现的问题和矛盾,包括什么“相同文字的混淆问题”。
  议:没有谁“企图来顶替汉字楷体”,那不过是作者疑人偷斧、庸人自扰而已!100多年来的实践证明,中国语言文字拉丁化、数字化和信息化的伟大梦想,正在一步步实现,走向与外文、外语兼容并蓄,共同发展的美好明天!直到语言文字大同世界姗姗而来……
  (完)




阅读:
录入:ZGXP

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:日文的考究:

下一篇:汉字之妙也!
相关文章       中国新拼 科学论战 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章