阅读文章

周有光先生关于汉字书同文的论述和民间二三十年的书同文研究实践

走向世界,向国际领域发展

[日期:2018-05-01] 来源:语言文字网  作者:周胜鸿 [字体: ]
七、走向世界,向国际领域发展。

(1)、在上海举行“纪念汉字改革五十周年座谈会”,香港翡翠电视台前来采访,并向欧美地区国家进行播放。
上海汉字研究史料馆于2006年4月20日在上海举办了一次汉字书同文研究座谈会。应邀与会的专家学者有:华东师大博士生导师詹鄞鑫教授、《咬文嚼字》杂志编委陈必祥教授、上海财经大学彭嘉强教授、上海译文出版社编审俞步凡先生、上海书山文化传播有限公司经理兼早慧教育中心校长李富荣及专程来上海与会的山东大学孙剑艺教授、江苏技术师范学院中文系主任冯寿忠教授、温州里仁电脑公司董事长沈克成教授等。与会专家在发言中充分肯定了推广普通话、汉字简化和推行汉语拼音方案三项文字改革任务取得的成绩,同时也讨论了当前社会用字混乱、汉字进入电脑和互联网的障碍等一些问题;与会专家还着重讨论了“非对称繁简字”、书同文等课题的研究。
香港翡翠电视台前来采访了这次座谈会,并于2006年5月9日在该台的《星期二档案》节目中向欧美地区播放了包含此次座谈会内容的“繁与简”专题节目,引起了海内外的关注。

(2)、第16次汉字书同文国际学术大会在首尔成功举行
揭开了汉字书同文研究走向国际学术舞台的序幕
第16次汉字书同文国际学术大会于2013年6月12日在韩国首尔國立中央博物館大講堂成功举行。2012年6月,我们应韓國漢字敎育總聯合會之邀去韩国访问时,曾建议双方联合发起在2013年6月于首尔举行“国际汉字书同文研讨会”
这次会议是由中国上海炎黄文化研究会、上海市对外文化交流协会和韓國漢字敎育總聯合會发起并主办,由韩国全国汉字教育推进总联合会承办。会议的协办和后援单位有:中国现代化文化基金会(台湾)、非洲中华语文学会、中易系统工作室(台湾)、中国上海炎黄文化园及韩国教育部、韩国观光社、中央日报、韩中友好协会、韩国术道协会、仁济大学院白病院、东亚制药等。
会场上摆满了韩国各单位敬献的花篮。
来自五大洲九个国家十一个地区的36位专家学者参与了会议,他们之中有中国(大陆、台湾、香港)、韩国、加拿大、美国、英国、新西兰、澳大利亚、日本、赖斐等。


上一页 [1] [..8] [9] [10] [11] [12] 下一页   
【内容导航】
第1页:前言
第2页:周有光先生关于汉字书同文的几段论述
第3页:举办了二十次汉字书同文研讨会
第4页:编辑出版《汉字书同文研究》丛书
第5页:汉字书同文研究二十年,学术研究出成果
第6页:开通“语言文字网—书同文研究主页”
第7页:民间汉字书同文研究业已载入史册
第8页:汉字书同文研究已经经历了三个阶段的发展
第9页:走向世界,向国际领域发展
第10页:共同磋商,建立汉语汉字的共同规范
第11页:研究、汇集了十多个“两岸汉字书同文”民间方案
第12页:结 语


阅读:
录入:

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:关于简化字整理的几个问题

下一篇:
相关文章       书同文 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章