阅读文章

汉字书同文研究的第二次破冰之旅----韩国之行散记

迷路在“明洞”

[日期:2012-07-09] 来源:语言文字网  作者:周胜鸿 [字体: ]

迷路在“明洞”

出发前,我上网查阅了有关资料,抄录了许多信息,自以为做足了功课。但是一到了首尔,却证明“百无一用是书生”----忘了国内与国外是完全不同的两个世界!我在网上看到:首尔有287家旅馆,在明洞找旅馆不难。在飞机上,一位临座上海小姐还问我“旅馆订好了吗?”我却不以为然,还说她的朋友在前一天预订的600元房间太贵了!不料,我们到了明洞,折腾了四五个小时,却找不到自己想要的旅馆---外国的旅馆实在太贵了:至少1000元人民币一间,有一家宾馆还标价1000元美元呢!我们拨通来来上海开会、并与我家小高非常亲密的居住在瑞草区的崔贞嘻女士,她却说“我路远,还是请找陈先生解决吧”!要不是在无奈之下求助于远在南方城市讲学的陈泰夏先生连夜赶回来把我们送到在永登浦的每间400元的dodo宾馆,我们真的要流落街头了!办妥了入住手续,我笑着说:“原来中国是旅馆多于宾馆,而韩国的宾馆却多于旅馆”!那次上海会议,我们为陈先生一行等外宾安排的妙金宾馆每间只有人民币140元哩!



上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页   
【内容导航】
第1页:小 序
第2页:“心动不如行动”
第3页:迷路在“明洞”
第4页:陈先生是一位汉字研究、汉字教育的领军人物
第5页:在江陵与韩、日、越、菲等国的朋友们共度端午节
第6页:美仑美孚的济州岛之行
第7页:中韩两国人民也许是有血脉相连的亲戚


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:汉字书同文研究的第二次破冰之旅----韩国之行

下一篇:周胜鸿:三位一体,分门研究,条条大路通罗马
相关文章      
本文评论
  首先,东夷只是个地理名词,不是民族。最开始的东夷指的山东江苏安徽地区,后来统一后又指东面的国家。 其次,韩国人所谓的这套说法不就是在割裂中国吗?难道山东江苏安徽地区的人不是中国人??他是把中国人局限在了哪里呢? 再者,汉字最开始的模型是甲骨文,后来也是经过发展的象形文字。箕子朝鲜也只能说明韩国人和中国的血缘关系。如果说韩国创造的,那么甲骨文出土都在河南,韩国怎么没有呢?怎么没有继续把“所谓的自己创造”的发展下去呢,?怎么发展出了韩文呢? 毫无疑问,没有任何争论,汉字就是中国人的啊,我们用了这么几千年,就因为韩国和我们的血缘关系,韩国人就可以无耻的说汉字是他们创造的吗?无法理解韩国人的思路   (wqp会员 ,03月20日 )
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章