阅读文章

汉字在亚洲各国的现况以及可能出现的亚洲儒家文化共同体

前言

[日期:2013-08-25] 来源:语言文字网  作者:吳麟 [字体: ]

漢字在亞洲各國的現況以及可能出現的亞洲儒家文化共同體

The Rising of Common Wealth of Confucianism in Asia

 

前言

漢字的魅力出於兩個因素:一,因為它是寫形意的文字,文字的本身,具有結構和哲學意義的美。就拿“意”和“義”兩個字來說吧。“意”是由“音”和“心”組成的,只要稍加理解這個字的結構,就可領悟到它含有心聲的哲學意義。“義”是由“羊”和“我”構成的,羊是用來祭奠的動物,表示“我”在祭物前呈上我的忠心和願望的含意。二,漢字有超越語言障礙的功能。漢字是世界上除了術學符號和音樂符號之外,唯一可超越語言障礙的文字。這個文字曾在過去兩千多年人類的歷史中,創造過非常輝煌的文學、藝術,以及社會運作功能的偉大成就。漢字曾經是儒家文化圈裏,不同國家所普遍使用的文字,如日本、南北韓、越南、蒙古等國家,以及全世界華人移民社會裏所傳承的文字。不幸的是,在過去的一百多年裏,因為西方列強的東侵,漢字面臨了前所未有的挑戰,各國紛紛拋棄了漢字,模仿西方的拼音文字。直至二十世紀末及二十一世紀初,由於電腦科技及數位化技術的進步,在資訊、儲存、計算、傳輸、通訊、傳播、顯示、印刷等各方面,漢字顯現出比拼音文字具有更大的優越性。以傳輸的效率來講,它比拼音字要高出三到四倍,並且更適合未來智能電腦的應用與發展。另一個促使儒家文化圈國家,尋求恢復漢字的原因,是有關儒家文化的復興,因為隨著漢字的廢除,儒家文化也從國民教育中消失了。自二十世紀的後半世紀,西方的宗教文化,漸漸的失去了它的社會功能,使人纇的精神文明,受到嚴峻的挑戰,以致以宗教為標榜的恐怖攻擊,搞得全世界人心惶惶。儒家文化不是宗教,不與任何的宗教或文化有衝突,並且具有極大的包容性,可以填補西方宗教文化留下的精神文明空白。因為儒家文化,并不是中國專有的文化,就像基督教文化不是專屬耶路撒冷的一樣。在“儒家文化圈”的諸國,都有他們發展的特殊歷史定位和輝煌的文化成就。因此當西方的精神文明,漸漸退色的時候,每個國家都開始追尋自己曾經被忽略的文化價值。漢字的復興當然也有經濟的因素,當中國成為世界第二大經濟體,為了經貿的關係,漢字的應用領域越來越廣。不管是什麼理由,它卻給亞洲帶來了新的契機。以下我略述在儒家文化圈各國漢字應用或考慮恢復的現況。



[1] [2] [3] 下一页   
【内容导航】
第1页:前言
第2页:漢字的現況
第3页:對亞洲格局的影響


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:一个家长关于小学生偏旁部首教学的困惑

下一篇:儒家文化的现代观
相关文章       吳麟 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章