阅读文章

华文教育“识正写简”是必然趋势

提 要

[日期:2012-01-30] 来源:语言文字网  作者:周胜鸿 [字体: ]

第十屆世界華語文教學研討會論文(20111225—29台北)

華文教育“識正寫簡”是必然趨勢(全文)

周勝鴻  上海漢字研究史料館

stw199881@163.com stw_z@citiz.net

 

 

 

  上世紀五十年代中國大陸簡化了一部分正体漢字,形成了繁簡漢字“書不同文”的局面,給華文教育造成了困惑。早在上世紀八十年代,袁曉園女士就提出“識繁寫簡”的主張。人們在經過思考、研究和教育實踐之後,認識到“識正寫簡”是一個行之有效的好方法。世界上许多文字都有正體與手寫體的分別,有的還區分大寫小寫。漢字也同樣有正體與手寫體(簡體、俗體),也可以“識正寫簡”。我們中小學的識字教育中要有關於行書和草書的教學內容,便於“識正寫簡”。为此,華文教育要建立漢字的正體和手寫體的對應關係,要有一個“手寫體漢字表”。大陸的簡化字大多數是與正體字一一對應的,一般可以把簡化字作它的正體字的手寫體;也有100多個不是一一對應的,要先調整為一一對應,使其簡化字全部與正體字一一對應,才能建立漢字的正體和手寫體的對應關係,才能“識正寫簡”。這樣才不會在“識正寫簡”時發生把“請看下面的例子”语句冩成“請看下麺的例子”语句;把古人姓名“范仲淹”冩成“範仲淹”、 把“蒋幹”冩作“蒋乾”;把今人姓名“余光中”冩成“馀光中”、“程十髮”冩作“程十發”那樣的怪事。

  簡化字目前不會退出歷史舞臺,正體字也不可能廢除,那麼,目前就只能是“識正寫簡”。識正寫簡要有大家共同認可的確定“手寫體漢字”的原則,要製訂出一個包容近現代文字改革成果的“手寫體漢字表”,作為“識正寫簡”的“寫簡範本”。

 

關鍵詞:華文教育,識正寫簡,寫簡範本,手寫體漢字表



[1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页   
【内容导航】
第1页:提 要
第2页:正文
第3页:第一部分,識正寫簡的必要性和合理性
第4页:第二部分,識正寫簡要有大家共同認可的確定“手寫體漢字”的原則
第5页:第三部分,大家要集思廣益,共同努力,製訂一個共同認可的“手寫體漢字表”。
第6页:結  論


阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:“字形微调”也不能有随意性----对44个汉字字形微调的看法

下一篇:周胜鸿:再谈“识正写简”
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章