越南 的搜索结果
 *日本人非常喜欢用汉字来取名!     (2008-10-17)
   可能成为天皇的皇子,起名要求带一个“仁”字,原因是日本长期受儒家影响,典籍中以“仁”为最大美德。    9月6日,日本天皇家族41年以来第一次添丁。孩子出生以后,老百姓家的第一件事情就是忙着起名字了。在日本,普通新生儿起名字是在出生两周之内,而皇室则是在出生的第7天。据说这个习俗和古代新生儿在出生后夭折率太高有关。在日本的名字中,中文字占了很大比例,为了让名字有个好的含义,家长都深思熟虑,花上两个星期也一点儿不过分。
 *“韩文节”提倡学汉字     (2008-10-14)
  每年10月9日是韩国的韩文节。但今年,在这个为庆祝韩国现用文字诞生而设立的纪念日,汉字却成了最抢眼的主角。因为韩国顶级教育区江南区的专家在这一天提出,学生应该花更多时间来好好学习汉字。   韩国现用文字韩文(朝鲜文)大约出现在600年前。这种书面文字写法简单,结构优美。韩文不仅促进了韩国人文化水平的提高,也增强了国民的身份认同感。韩国现用文字出现以来的几个世纪,韩国人对汉字一直怀着一种爱恨交加的情绪。一方面,韩国的政府公文和诗词歌赋中总会出现汉字;另一方
 *韩国编最全汉字字典应让中国学者羞愧     (2008-10-07)
据报道,韩国檀国大学东洋学研究所始于1978年8月的汉韩大辞典编撰事业历经30年终于完成。截至去年,完成出版了包括5.53
 *韩国离不开中国“汉字”     (2008-09-25)
“每当用古诗、成语或典故介绍名胜古迹时,日本游客一般都会听得津津有味,而韩国人却似乎无动于衷。”一位经常给韩日游客做导游服务的中国人士深有感慨地说。 一百年前,韩国的官方文字还仅限于汉字,但如今,在韩国年轻一代的眼中,汉字已显得那么生疏。韩国古代很多书籍大多是用汉字撰写,年轻一代却视其为外文,难以理解。韩国有识之士因此忧心忡忡,“韩国年轻人假如不懂汉字,那韩国传统文化的精髓必定将日渐流失。” 正是出
 *汉字在韩两度遭废重复兴     (2008-09-06)
汉字,作为中华文明的特有产物,曾在东亚各国历史上扮演过重要角色。近代以来,随着东亚地区的历史变迁,汉字在各国的历史地位也发生了变化,特别是在朝鲜半岛的韩国,这一历史变化显得尤为复杂。 “训民正音”难撼汉字地位
 *汉字在东亚的影响     (2008-09-06)
首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 1/1  [1]  
新闻搜索: