在加拿大经历“文化休克” 的评论


点评: 字数
姓名: (限会员登陆后发表评论)
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
  >> 文章点评
  网友 叶茂有缘2014-9-20 21:34:23 发表评论 第 1 楼  
请相信我我这绝对不是开玩笑啊同胞们这也是我在欧洲的生活经验:让孩子在课余来本站认识、欣赏一些甲骨文,也可以去象形字典网站(vividic.com)查看更多甲骨文字体,还有很多字源视频、文章,这样孩子学习汉语就有更大兴趣且不会写错字了。这比查许慎的《说文解字〉还有效!同时,父母必须造就跟孩子一直说母语的语境,这样孩子长大了,汉语交流至少就不会有什么大问题了。生活在英语国家当然不必对孩子的英语有任何担忧,因为周围都是英语语境,且孩子几乎都是语言的天才!孩子在德国、奥地利则通德语,在法国长大则通法语,在意大利则通意大利语,在魁北克则法语、英语都会弄通的;在北美长大成为英语通也是家常便饭、水到渠成的事儿。母语是我们的根,把根留住!哈哈。

首页 | 前页 | 后页 | 尾页分页 1/1  [1]