阅读文章

给英语建“部首”这父女俩说能速记

[日期:2007-04-16] 来源:四川新闻网-成都商报讯  作者:魏丽英 [字体: ]

  学过英语的人都知道,背单词是一个漫长而枯燥的过程,巧妙、有效的记单词方法能够帮助我们事半功倍。现在学英语有很多这样的新方法,不过,金牛区天回镇街道办事处的李奇父女还是想用自己的办法试试。父女俩引入了汉字的记忆模式,将英语单词分成了502个“部首”,通过“部首”组合记忆,据他们说,这是用了20多年的时间成形的,不过,专家对这种方法态度谨慎。

  父亲突发奇想:像记汉字那样记英语

  日前在天回街办海滨苑李奇的家中,记者看到了他们的现场表演:李奇左手捧着英文字典,右手拿尺子指着一个有16个字母的英文单词,只让女儿看了一眼,就将书合上。女儿李青珂眼睛一转,便背出了这个单词“dis-pro-pro-tio-ate”。记者有些不信:“这个单词比较常用,她可能早记得了。”于是记者从英文字典中找了一个有21个字母的生僻单词,给李青珂看了两秒钟,便将字典合上要求她背出来,没想到她仍然一个不落地背了出来。

  “我们记单词的速度快有窍门儿,”李奇说,80年代初他还在上大学时,社会上掀起了学英语热潮,他和同学们也都开始学英语,学好英语的第一步就是尽可能多地记单词。为了背单词,他和同学想了很多办法,但效果都不理想。于是,李奇便开始思考新方法,80年代末,李奇想到,中国人记汉字,不是按照笔画而是依靠偏旁和部首,无论多复杂的汉字都可以化繁为简地记忆,那记英语单词是否可以借用咱们母语的思维通道,通过“部首”来记忆呢?

  父女联手研究:确定502个“英文部首”

  直到去年,李奇才把自己的想法告诉了女儿李青珂,女儿听了后,觉得可行性很强,便立即着手对英语单词划分部首。她找来了《简明英汉词典》《新英汉词典》和牛津大学出版的《现代高级英汉双解辞典》、《朗文英汉双解辞典》等进行研究,越研究越有兴趣,常常深夜都不肯休息,经过半年多努力,最终她确定了502个“英文部首”,比东汉文字学家许慎归纳出的540个汉字部首还少。

  她认为,英语单词由一个个字母组成,汉字由一笔一画组成,二者有相通之处。“在向别人介绍时我会说,我姓李,木、子‘李’,如果告诉别人笔画,恐怕说也说不清楚,听也听不明白,”李青珂笑着说,英语单词的构成也有规律可寻,他们的办法就是将单词中出现频率高的字母,有规律地集合为字母组合,这些字母组合就是“英文部首”,这样就可以将复杂的单词划分为了一个个的熟悉的“英文部首”。将原来的多个字母的记忆简化为记几个部首,如记忆单词“manganous”,只需记住“man-gan-ous”三个部首就可以了,减少了一半的记忆元素,记忆速度自然会大大提高。

  李奇说,他的“英文部首”,与英语的词根、词缀、词源的划分有相通之处,但“英语部首”是根据字母组合在英语单词中出现的频率来划定的,而且这个部首可出现在单词的任一位置,覆盖面更广。

  朋友都说好用:记单词快了几倍

  李青珂将这个办法告诉了身边的同学和朋友,大家都尝试着用这种方法来记忆单词。至今他们已用了1个多月,纷纷认为此法可行。李青珂的朋友陈小姐说,以前背英语单词,字母多的翻来覆去就是记不住,但用这种“英文部首”记忆法,最初在记忆“部首”时有点麻烦,但相比成千上万的单词,这500多个部首显然简单不少,熟悉后,见到英语单词不再是一连串的字母,而是一个个的部首,背起来比以前快了好几倍。

  李奇表示,高考即将来临,他希望将自己这套“英语部首”记忆法公布出去,帮助考生们更快、更好地记忆单词,对此有兴趣的读者,可以登录成都全搜索(www.cdqss.com)e闻论坛查看。

  专家态度谨慎:方法因人而异

  昨日,记者就此采访了四川大学外国语学院副院长陈杰,他表示从未听说英语还可以划分部首,单词记忆的方法因人而异,寻找到适合自己的就是好的方法,但由于自己从未接触过这种方法,所以不提倡学生采用此法。他指出,汉字是象形文字,英语是语音文字,按理是不应给英语划分部首的,所以我们一般是根据单词的词源、词根和词缀来记忆的。

  记者就此还采访了四川师范大学教授、教育学院院长游永恒,他觉得语言文字都有相通的地方,汉语有部首,英语也可能有“部首”,但他认为英语的“部首”应该通过单词组合的读音来划分,这样更科学也方便读写。

  对专家的评价李奇并不感到失望,他笑称,新事物被人理解和接受需要一个过程,自己只是寻找一种记忆方法,不涉及对语言文字的研究。

  本报记者魏丽英




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:“林荫道”改为“林阴道” 规范还是不规范

下一篇:借科技整顿华语文
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章