阅读文章

朝鲜、韩国使用汉字的情况怎样?

[日期:2013-02-24] 来源:  作者: [字体: ]
  朝鲜和韩国的文字发展经历了三个阶段:(一)直接使用汉语文言文;(二)借用汉字(借音、借意或音意兼借)书写朝鲜语,同时仿造若干朝鲜新汉字(后者如“ ”,音tol,义石头);(三)创造和使用表音的谚文字母(或者汉字、谚文混合使用)。

  第一阶段约经历700年时间。第二阶段约经历1400年时间。谚文字母于1446年创制、颁布,可是只在民间传播,1910年朝鲜被日本吞并,在反侵略的斗争中,作为朝鲜民族象征的谚文,才与汉字混合(汉字记写朝鲜语词根,谚文记写词尾),成为全社会使用的正式文字。1948年,朝鲜(北方)废除汉字,全用谚文(学生也另外学习一些汉字);韩国(南方)继续使用汉字谚文混合体,不过,对汉字的数目进行了限制,对字形进行了简化。1972年,韩国教育部公布了1800个教育汉字。1983年公布第一批简化字90个。1987年规定小学只学谚文,初中学汉字900个,高中文科增学700个(理科不再增学)。

  谚文字母共28个,其中辅音17个,元音11个。字母近似汉字笔画(如: 音K, 音P, 音O, 音YU),叠成汉字式的方块(如:  ,  )。一个方块代表一个音节,方块由音素组合而成。




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:关于汉语言文字的使用,国际上有什么规定?

下一篇:香港特别行政区在语言文字规范化方面的情况怎样?
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章