阅读文章

由上海炎黄文化研究会主办第十三次汉字书同文学術研讨会圆满结束

[日期:2010-06-30] 来源:语言文字网  作者:周胜鸿 [字体: ]

由上海炎黄文化研究会主办的第十三次汉字书同文学術研讨会,于2010年6月20日—21日在上海浦东新区浪回头海鲜酒楼举行。此次会议的主题是:在当前形势下如何进行书同文研究及汉字研究。来自海内外的专家学者60多人参加了会议,会议收到提交的论文28篇。至此,由我们上海学者发起、组织的民间汉字书同文学術研究,在全国31个省、市、自治区中除了新疆、青海和宁夏外,“书同文之友”已经遍布于全中国了!

开幕式由上海炎黄文化研究会的汉字书同文研究专业委员会负责人周胜鸿和企业工作委员会常务副主任张军共同主持。会务组国丽娅女士致开幕词,中国语文现代化学会副会长陈光磊教授致词。会上宣读了中国语文现代化学会会长马庆株教授的贺词,他说:得知第十三次汉字书同文学術研讨会即将于6月20日在上海浦东举行,非常高兴。我和中国语文现代化学会对研讨会召开表示祝贺,祝会议圆满成功。汉字书同文意义重大。为了汉语汉字的国际化,没有书同文绝对不行。接着,彭嘉强 (上海财经大学教授)、吴星雨(重庆维普资讯公司)等也发表了热情洋溢的讲话。会上还宣读了来自海内外的贺信,其中有香港中国语文学会姚德怀主席贺信、上海汉字研究史料馆成都联络处和秦皇岛联络处的贺信等。

第一天会议有16位来自海内外的专家学者发表了有关书同文研究的专题论文。他们之中有兰州张民的《书同文迫在眉睫》、常州冯寿忠的<<汉字书同文规范的六大关系》、澳大利亚胡百华的 <<“中华同文”出版的推广与前景>>、上海周胜鸿的<<《通用规范汉字表》中的非对称繁简字指疑>>、武汉陈蔚松的《信息时代书同文:汉字数字化进程回顾及思考》、镇江周南祥的《汉字书同文与汉字的整理》、美国李公燕的《在美國的學生對中文繁簡體字的認識》、上海俞步凡的《国内外汉字被乱用之源》、西安黄新年的《海峡两岸“书同文”理论基础探讨》、台湾戚桐欣的 <<第二次書同文>>和西安任学礼的《保衛漢字,復興漢字文化》、济南孙剑艺的<<书同文与祖国统一大业>>等。

第二天会议上,许多民间的汉字研究者介绍了他们的研究成果:辽宁陈家骥、北京马治平、上海石月明、保定金小璇、本溪高国鹫、沈阳杨士辉、诸暨杨志浩、内蒙张力学、南京高友铭、上海蔡永清、西藏门雁冰、镇江钱任举和秦皇岛李克国等先後發表了他们的论文。澳大利亚学者、香港<<语文建设通讯>>主编胡百華先生提出建议:这次书同文研讨会提交的论文结集出版时,拟採用和谐体印刷;此议得到大家的积极响应。

下午4时,举行了闭幕式。

上海炎黄文化研究会常务副会长、原中共上海市委宣传部副部长丁锡满在闭幕式发表了题为<<在第十三次全国汉字书同文研讨会闭幕式上的讲话>>。他是特地从浙江的一个会议上专程赶到上海来参加的。他首先说:“尊敬的各位专家、各位学者:在第十三次汉字书同文研讨会即将闭幕的时候,我代表上海炎黄文化研究会热烈祝贺这次会议取得圆满成功!”他说:2008年7月,书同文研究会加入上海炎黄文化研究会,成为上海炎黄文化研究会的一个专业委员会,对此,我们感到很高兴。他指出:汉字书同文非常廹切。因此,如何做好书同文的研究就十分必要。他说:书同文研究,不仅仅是一个学術问题,不仅仅是文字工作者的任务,它是沟通海峡两岸的一座桥,它是中国走向世界的推进器,书同文应该放到政府的议事日程上来。最后,丁锡满会长向我们提出了三项重要建议:一是先造舆论,宣传书同文的紧迫性,呼吁尽快把书同文提上议事日程;二是海峡两岸和港澳出版的辞书、字典都附一张简体字,繁体字的对照表,以便查阅;三是建议起草一个正式文件,向国家语委郑重提出建议,在报刊上刊登1956年以来历次公布的简化字和繁体字对照表,以便读者收藏查阅。丁会长的讲话博得了全体与会学者的热烈掌声!

最后,由山东大学教授、书同文研究的发起人之一孙剑艺先生致闭幕词,孙教授还热情洋溢地朗读了他的一首即兴感言诗。

会议在大家的热烈掌声中胜利闭幕!

会前的6月19日上午,部分与会者参观了位于浦东的上海汉字研究史料馆;19日晚上还举行了一个预备会。新近出版的<<汉字书同文研究>>(第八辑)在此次会上正式发行,上海汉字研究史料馆向每位与会者赠送了一本2007年出版的<<民间汉字书同文研究十周年纪念文集>>。

22日,有三十多名来自外地的与会人员兴致勃勃地参观了上海世博会。

23日至28日,又有十多位朋友先后去了上海的崇明岛和苏州东山岛观光旅游,领略了江南水乡的春夏风光。在此期间,我们一边观光游览,一边探讨书同文;同时还讨论了编辑出版第九辑<<汉字书同文研究>>和筹备第十四次汉字书同文研讨会等议题。早在2003年,我们就在<<汉字书同文研究>>(第四辑)的<<跋:书同文研究的前景展望>>中提出了一个设想:民间的汉字书同文学术研究应该有它自已的特色:鉴于海峡两岸的形势,我们实现汉字书同文要有作长期研究的规划,可以采取“以文会友”的方式,要坚持数年不断努力;我们可以定期会商,每人每天只要出些必要的生活费, 就可以“以文会友”, 集中研讨几个书同文课题; 同时边读书讨论,边参观游览, 共度良辰美景。在研讨学术问题的同时,也能扩大书同文研究的队伍,增进大家的友谊,锤练我们的品性,陶冶我们的情操。这种“以文会友、以友辅仁”的情景不就是中国古代文人雅士所津津乐道的美好愿望吗? 这不就是现代社会所不多见的伊甸园吗? “伊甸园”本来只是西方基督教传说中的圣图, 我们现在却是可以生活于实实在在的21世纪文化人的理想国了! 这次我们在一位与会者的苏州东山岛附近的樱花别墅里愉快地度过了几天日子,这个美好的设想已经是变成了现实,大家都感受到了文情双丰收、满载而归了!




阅读:
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:第十三次汉字书同文研讨会正式通知

下一篇:《汉字书同文研究》(第九辑) 将在年内编辑出版
相关文章      
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
最新文章