阅读文章

把中国地名全叫成美国的就算国际化?

[日期:2007-01-19] 来源:闾丘露薇的BLOG  作者:闾丘露薇 [字体: ]

我可以这样拼一幅美国地图?

昨天一大早从旧金山开车,经过十二个小时的狂奔,终于到了大峡谷。而今天,看完大峡谷,开车刚刚来到了拉斯维加斯。终于可以上网了,可以和大家聊聊一路的感受。等我回到波士顿,和大家分享大峡谷的照片。

昨天在路上,看到了yosemite,优山美地,觉得这个名字很眼熟,想了想,是在北京的一个巨幅的楼盘广告上看到的,我对于美国的景区并不熟悉,当时只是觉得,这个名字很是不错,发展商还挺有诗意的,现在才发现使自己孤陋寡闻了,这可是加州著名的风景区。因为查这个地方的关系,赫然看到加州地图上还有两个著名景点,palm spring(棕榈泉)和seventeen miles(十七英里),也早就看到过,当然也是楼盘的名字,在中国的某几个大城市里面。

我想,如果把看到的那些楼盘名字好好罗列一下,我一定能够拼出一幅大概的美国地图来。想起几个星期前在重庆的解放碑广场,一抬头,一栋高楼映入眼帘,还有高楼顶端的两个大字,“纽约”。看着那两个字,总觉得有点点别扭,说不上自己到底是不是在那里,也许,这就是发展商想要给大家的感觉:所谓的国际化。

只是,这是不是就是我们所要的国际化?给自己的楼盘取怎样的名字,完全是市场化的行为,是发展商的权力,不过发展商决定名字的时候,一定会考虑到市场的需求,和他们所针对的购买群体,还有就是自己的产品的形象定位。用这些名字,不知道是他们在引导消费者,还是消费者的喜好决定了他们做出这样的决定?

其实取一个好名字是非常难的事情,我总觉得,这些用了拿来主义的名字显得有点点偷懒,而且也过于直接,一个城市里面,这样的名字多了,对我来说有点点别扭,想想自己,住在“曼哈顿”,在“银座”上班,然后在“中环广场”购物,很国际化,但唯一的一点,不知道自己身处中国的那座城市。我还是怀念小时候长大的弄堂,“积善里“,”忻康里“,一听就很上海,也很斯文的感觉。

从故宫里面的星巴克,大家开始思考,中国自己的文化,和西方的东西,到底是如何相处的问题。撇开星巴克到底要不要搬的问题,因为这里面涉及到商业契约,合约精神问题,如何处理,关键要公平,而且要合乎规矩。还有,星巴克走了,故宫内的商铺是否会因此管理和设计的更好?

我们来谈宏观一点的问题,就是如何相处的问题,在我看来,为了保护中国的东西,而把别人拒之门外,这是不可行,也是做不到的。但是把别人的东西全盘抄过来,又实在太偷懒了一些。而且,别人的东西,并不是所有的都适合我们。真正保护和爱护中国的东西,首先要让我们自己明白我们的东西到底好在哪里,学会从心里面欣赏和喜爱,再有就是要做好做精,和外面的东西去比一比。

在哈佛附近有一家茶馆,叫做“dao道”,外表粗看上去,和星巴克这样的咖啡店没有太大区别,走进去,看吧台的摆设,也和西式的一样,但是再看看周围,这里用的是东方的木凳和木桌,墙上挂着中文的字画,除了卖茶,附带卖茶叶,中国的,日本的,还有韩国的,大家可以像喝咖啡一样用纸杯,也可以用东方的茶壶和茶杯,坐在那里慢慢享受。不过说是茶馆,当然还有咖啡和西式蛋糕,这就是东方的东西融入了西方社会,需要进行调整的结果。这家茶馆是韩国人开的,很受哈佛师生的欢迎,每天都很难找到座位。后来发现,就在几个街口过后,他们还开了一家分店。每次我坐在那里喝茶的时候,觉得有点点遗憾,其实中国的茶馆也可以做得像星巴克一样,成为现代人的日常生活的一部分的呀。




阅读:
录入:

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整版权,在语网的发布不影响其再版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及版权等问题,请作者来函联系。

评论 】 【 推荐 】 【 打印
上一篇:央视春晚10个语言类节目最后审查名单新鲜出炉

下一篇:职称评审 11类人免考外语
相关文章       地名 
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
本周热点
  暂时没有相应新闻
 
最新文章