湘潭市工贸中专,湘潭职校,湘潭中专,湘潭市工业贸易中等专业学校,湘潭工贸学校,湘潭市一职,学校简介,招生简章,入学指南

 

对于汉文优势的主要反驳意见(二上)

 

   下面我还要特别强调的,与我们今天的讨论有关的,就是:中国语言文字与整个的文化特别注重精简,我觉得直接与中国字是单音 象形文字有密切关系。我随便举几个简单的例子。你听到有人讲:“你父亲多大年纪?”可是这句话要是仔细完全讲出来,应该是:“你的父亲是多大的年纪?”中国语言文字,因为重精简,所以渐渐把那些不必要的成分都给去掉了,去掉的结果,就变成今天的现象,文字里介词非常少。事实上,假如一个人要想把一首中国的诗翻译成英文的诗的话,你有两个办法:一是把它翻译成一般英语读者所能接受的样子,这样你就得在里头放很多介词,因为西方的语言里介词很多。但这样译出来后,你念一下,就会觉得那首诗没有中国味道了。你如果多看一些中国诗词的英语译,就会知道:介词越少的翻译,越有中国诗的味道;介词越多的话,越不像中国诗。

    这样的精简,例子比比皆是。这个大学应该是‘中文大学’,也叫‘中大’,可是现在好几所大学都叫‘中大’。你如果去北京的 话,有一种的士,叫做‘面的’,我头一次听的时候,不知道这是什么东西。‘面的’者‘面包的士’也,这是非常奇怪的,因为‘面包’跟‘的士’其实都不是中国传统的观念。‘的士’是TAXI的音译,然后变成‘面包的士’,最后渐渐地就精简成了‘面的’。再比如,你今天看台湾的报纸,到处都是‘公投’。我头一次看到,不知道是什么东西,当然后来知道了,这是‘公民投票’的意思。‘艾森豪威尔’太长了,所以呢,就变成了‘艾帅’。有一回我见到吴大猷先生,台湾中央研究院院长,他反对这个办法,说假如老是这么做的话,那么将来,牛顿的定律要变成‘牛定律’,而MAXWELL的方程式也要变成‘马方程’了。

    总之,我认为,因为中国字是单音字,不罗嗦,精简以后,读起来音调铿锵,又因为中国字笔画多,写起来慢,所以要精简。所以 在中国的传统里头,在中国的文学里头,‘美’这个观念,很重要的一点就是要精简化,要浓缩化,要抽象化,最后就渗透到整个中国哲学的思维方式里面了。”

    也有一位新西兰WAIKATO大学哲学系的的孔宪中教授1998年在<语文建设通讯>上发表一系列‘骂祖宗’的文章,其中的<骂祖宗:可怜的汉语语音>写的很有点意思在开始的时候,他声明:“骂汉语的不是,就是骂祖宗。‘骂’有‘恶骂’,也有‘善骂’。我骂祖宗,不外乎想国人认识到‘祖宗’的缺点,从而加以改良,以发扬中国文化。

    我曾经在‘骂祖宗’一系列文章里,指出汉语在语法、构词和词汇三方面的种种严重缺点。如今应该是指出汉语在语音上的缺点的 时候了。

    为这文章起稿时,想起孔明挥泪斩马谡的故事,不胜感慨。”

   紧接着,孔先生展开对汉语语音的评论,小标题为<普通话语音的贫乏>:“普通话的音节只有400来个。加上声调也只是1600来 个。相反地英语音节很多。先举几个例‘英语LIFT,香港人译作‘×’(LIB)。广东话读不出LIFT,连LIF也读不出来。广东话译英人名WARD为华德,失去了WARD里头的R。广东话把CARD读作‘×’,也是失去了R。普通话则更甚,把CARD读作‘卡’(KA),连D也失掉了。

    丝是地道中国的名产,我国自古以丝著名于世。英国人把‘丝’译作SILKIRONICALLY(由于汉语找不到相同意思所以作者 用了一个英文单词)SILK’比‘丝’(SI)清晰易辩。你可以试验一下:对国人说SI,问他们SI是什么。有对英国人说SILK,问 SILK是什么,你会发现英国人能辨认SILK的能力比中国人辨认SI高得多。何故?又为什么英国人不把‘丝’译作SI呢?

    近年来中国菜在外国很盛行,西方人也懂得用镬来煎炒。英人把‘镬’译作WOK,此乃是广东话‘镬’的读法。也是 IRONICALWOK比广东话的‘镬’清晰。乃因广东话的‘镬’是尾音不读出来的(但不是喉塞音)。即广东话WOKWOG不分。广东话的‘镬’,听起来是英语的WOK少了K,也是英语的WOG少了个G。我们说广东话的“镬”是入声,(入声是普通话所无),而入声虽‘入’,但却没有尾音。同样,‘发’读FAT少了T。所以‘发 ’又可以写作FAT,也可以写作FAD。”

    “一个音节可以分为三部分:音头、音腹和音尾。让我们在下面比较一下普通话和英语的音头、音腹和音尾三方面的数量:

    (A)音头方面:

     普通话有:BPMFDTNLGKHJQXZHCHSHRZCSWY(23)

     英语有:

    以单辅音字母拼写的音头:BCDFGHJKLMNPQ(U)RSTVWXYZ(21)

    以双辅音字母拼写的音头:BLOODBROODCHILLCROWNDRAWDWARFFLYFRYGLASS GRASSPLAYPRAYSHYSKYSLYSMARTSNORESPEARSTICKSWEETTHISTROT  (23)

    以三辅音字母拼写的音头:SCOLLSPLEENSPRAYSHRANKSTRICTTHROW(6)

    所以英语音头共52(应该说最少52个,相信还有不少我没想到的音头。)

 

相关内容:素质教育 科技术语的规范 对于信息论的认识 主要反驳意见(一)  (二上)(二下)  (三)       

井田汉字,独一无二的汉字结体构形理论,科学地解决数码时代汉字所面临的问题。

湘ICP备05008125  语言文字网  2003-2013©版权所有